Vega VEGABAR 51 Foundation Fieldbus Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Vega VEGABAR 51 Foundation Fieldbus. VEGA VEGABAR 51 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VEGABAR 51

BetriebsanleitungDruckmessumformer mit DruckmittlerVEGABAR 51Foundation FieldbusDocument ID: 36715

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

103 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Vorsicht:GerätefürSauerstoanwendungensindinPE-Folieeingeschweißtundmit

Página 3

113 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Flansche stehen in verschiedenen Ausführungen nach folgenden Standards zur Verfü

Página 4 - 1 Zu diesem Dokument

124 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303114 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellenSiesicher,dasssämtliche,imProzessbendlic

Página 5 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

134 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031121212112Abb. 4: Position des Filterelementes1 Filterelement2 BlindstopfenVorsicht:Aufgrund

Página 6 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

144 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311GeräteinderAusführung"Öl-undfettfreifürSauersto"solltenerstunmittelb

Página 7

154 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112. Wandmontageplatte je nach Montageuntergrund mit 4 Schrauben befestigen90 mm (3.54"

Página 8 - 3.2 Arbeitsweise

165 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303115 An die Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbe

Página 9 - 3.3 Bedienung

175 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Kabelschirm verbunden werden. Die Kabelschirme zum Speisegerä

Página 10 - 3.5 Zubehör und Ersatzteile

185 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Abb. 7: Anschlussschritte 6 und 7Gehen Sie wie folgt vor:1.

Página 11 - 3 Produktbeschreibung

195 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Die Kabelverschraubung lässt sich in drei Positio

Página 12 - 4 Montieren

2InhaltsverzeichnisVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion ...

Página 13

205 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311I2CDisplay112 5 678Abb.10:AnschlussplanEinkammergehäuse1

Página 14 - 4.2 Montageschritte

215 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311123Display12I2CAbb.12:AnschlussraumZweikammergehäuse1 Fed

Página 15

225 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303115.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex dI²C231DisplayTyp:12

Página 16 - 5.1 Anschluss vorbereiten

235 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311112Abb.16:AnschlussplanEx-d-Zweikammergehäuse1 Spannungsv

Página 17 - 5.2 Anschlussschritte

245 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311I²CDisplayTyp:12 5678BusSim.456123Abb.19:Elektronik-undAn

Página 18

255 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311I2CDisplay112 5 678Abb. 21: Anschlussplan externe Elektronik1

Página 19

266 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303116 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- un

Página 20 - 12 5 678

276 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Abb. 22: Anzeige- und Bedienmodul einset

Página 21 - Anschlussplan

286 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 – Wert speichern• [->]-Taste zur Aus

Página 22 - Elektronikraum

296 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311bereits in der Werkstatt durchführen, oh

Página 23 - Ausführung IP 68

3InhaltsverzeichnisVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311grammen7.1 Den PC anschließen ...

Página 24

306 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303115. Mit [->] die gewünschte Einheit, z

Página 25 - 1 Spannungsversorgung

316 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Für einen Abgleich mit Befül

Página 26 - Bedienmodul PLICSCOM

326 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Bei Geräten, die bereits ab

Página 27 - 6.3 Bediensystem

336 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311EinheitAbgleicheinheitbar▼Temperatureinh

Página 28 - 6.4 Inbetriebnahmeschritte

346 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Der Zero-Abgleich verschiebt

Página 29

356 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Folgende sicherheitsrelevante Daten werd

Página 30

366 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311WerkseinstellungWie Grundeinstellung, da

Página 31 - 0000.0 mbar

376 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311DiagnoseGrundeinstellung 3Display▶Diagno

Página 32

386 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303116.10 Sicherung der ParametrierdatenEs w

Página 33

397 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen BedienprogrammenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303117 In Betrieb nehmen mit PACTware und an

Página 34

41 Zu diesem DokumentVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303111 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen d

Página 35

407 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen BedienprogrammenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303117.2 Parametrierung mit PACTwareDieweit

Página 36 - 6.5 Menüplan

418 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303118 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 InstandhaltenBei

Página 37

428 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Die folgende Tabelle beschreibt mögliche Fehler und hilft bei

Página 38

438 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311spezischeDatenwieWerksabgleich,Dichtungswerkstoetc.Di

Página 39 - 7.1 Den PC anschließen

448 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303118.5 Das Gerät reparierenSollte eine Reparatur erforderlich s

Página 40 - 7.3 Parametrierung mit AMS™

459 AusbauenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303119 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedi

Página 41 - 8.2 Störungen beseitigen

4610 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031110 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenDruckart Überdruck bzw. AbsolutdruckMessprinz

Página 42

4710 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Signal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbusprotokoll Ʋ Physikalische Schicht nac

Página 43 - 8.4 Softwareupdate

4810 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Prozentwert -10 … 110 % Ʋ Druckwert -20 … 120 % Einstellbereich des zero-/span-Abgleichs

Página 44 - 8.5 Das Gerät reparieren

4910 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Nennmessbereich Überlastbarkeit maximaler DruckÜberlastbarkeit minimaler Druck0 … 5 bar/0 …

Página 45 - 9 Ausbauen

52 Zu Ihrer SicherheitVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanle

Página 46 - 10 Anhang

5010 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Temperatur +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Relative Luftfeuchte 45 … 75 % Ʋ Luftdruck 860 …

Página 47

5110 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Langzeitstabilität(gemäßDIN16086undIEC60770-1)Gilt für digitaleSchnittstellen(HART,

Página 48

5210 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Aseptische Anschlüsse PN 16 … PN 40MediumtemperaturabhängigvonDruckmittlerüssigkeit(

Página 49

5310 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Zweikammergehäuse – 1 x Kabelverschraubung M20 x 1,5 (Kabel: ø 5 … 9 mm), 1 x Blindstopf

Página 50 - 40°C 60°C 80°C

5410 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Min. Biegeradius bei 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) Ʋ Durchmesser ca. 8 mm (0.315 in) Ʋ Far

Página 51

5510 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Aluminium- und Edelstahlgehäuse (optional)IP 68 (1 bar)18) Ʋ Prozessbaugruppe in IP 68-Au

Página 52

5610 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Secondary_value_2scale_in_0 scale_in_100Sensor_value0 %100 %bar0,500-0,5000 %100 %scale_in_1

Página 53

5710 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 – XandYvaluesfortheuserdenedlinearizationcurve• curve_points_11_20 – XandYvalu

Página 54

5810 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311• max_peak_temperature_value – Holds the maximum process temperature. Write access resets to

Página 55

5910 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311AluminiumgehäuseinSchutzartIP66/IP68(1bar)120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116

Página 56

62 Zu Ihrer SicherheitVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112.6 CE-KonformitätDiesesGeräterfülltdiegesetzlichenAnforderungenderzutree

Página 57

6010 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311EdelstahlgehäuseinSchutzartIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77

Página 58 - 10.3 Maße

6110 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031112368 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65")40mm(1.57")110 mm

Página 59

6210 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, FlanschdruckmittlerDN PN Dkb25 40 115188540 40 150 18 11050 40 16520125d24 x ø14

Página 60

6310 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, FlanschdruckmittlerDN PN Dkb25 40 4.53" 0.71"3.35"40 40 5.91"

Página 61

6410 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Rohrdruckmittler 11.02"1.26"1.97"DNmmPN G1 L25 40 Rd52x1,6Rd58x1,

Página 62

6510 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Rohrdruckmittler 3131 mm (5.16")128 mm (5.04")M55 x 2Abb. 41: VEGABAR

Página 63

6610 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Kapillarleitung mit Flanschdruckmittler4.53" 0.71"0.71"0.71"

Página 64

6710 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Kapillarleitung mit Zellendruckmittler0.71"0.71"0.79"0.79"2.

Página 65

6810 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Gewindeausführungø 32 mm(1.26")ø 26 mm(1.02")ø 39 mm(1.54")ø 60 m

Página 66

6910 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Gewindeausführung mit Temperaturadapterø 26 mm(1.02")G 1/2 BSW 32 mm(1.26&q

Página 67

73 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303113 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:• Druckmessumformer V

Página 68

7010 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031110.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property

Página 69

71INDEXVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311INDEXAAbdichtung 14Abgleicheinheit 29, 32Anschlussplan – Einkammergehäuse 20 – Externe Elektr

Página 70 - 10.5 Warenzeichen

Druckdatum:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschland36715-DE-130311Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsb

Página 71

83 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112113105436789111214Abb.2:AufbaudesTypschildes(Beispiel)1 Gerätetyp2 Produkt

Página 72 - Druckdatum:

93 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311reichen ab 25 bar ein Dehnungsmessstreifen-(DMS)-Sensorelement eingesetzt.Die Spa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários