Vega VEGABAR 63 4 … 20 mA_HART Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Vega VEGABAR 63 4 … 20 mA_HART. VEGA VEGABAR 63 4 … 20 mA_HART Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VEGABAR 63

Mise en serviceVEGABAR 634 … 20 mA/HARTPression process/Hydrostatiquep

Página 2

Lapression process agit sur l'élément de mesure par l'intermédiairede la membrane en acier inox. Elle y entraîne une variation derésistance

Página 3

Pourles appareils standards, cet emballage est en carton non polluantet recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de lamouse ou des

Página 4 - 1 A propos

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Página 5 - 2.1 Personnel autorisé

L'aération de la cellule de mesure et/ou de l'électronique de la cellulede mesure est réalisée par un élément filtre dans le socle du boîtier

Página 6

12Fig. 4: Plagesde température1 Température process2 Température ambianteDanger !Les appareils en version "sans huile et graisse pour oxygène&quo

Página 7 - 2.9 Consi

Etanchez le filetage par du téflon, du chanvre ou un matériau résistantadéquat:l Raccord process GNà Vissez le VEGABAR 63 par la vis à six pans du racco

Página 8 - 3 Descrip

Indication:Montez la plaque de montage mural de telle façon que le presse-étoupe du socle soit orienté vers le bas. Le socle du boîtier peut êtreinsta

Página 9 - 3.2 Procédé de fonctionnement

5 Raccordement à la tension d'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&ap

Página 10 - 3.3 Réglage et configuration

Ence qui concerne l'appareil avec entrée de câble ½ NPT et boîtierplastique, une douille taraudée ½" métallique a été moulée dans leboîtier

Página 11 - 32462-FR-090115

8 Rabaissez les leviers des bornes, le ressort des bornes est bienaudible au rabattement du levier.9 Vérifiez la bonne fixation des fins de conducteurs d

Página 12 - 4 Montag

Sommaire1 A propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . .

Página 13

2 Enlevez la plaque de montage du socle du boîtier321Fig. 7: Composantsdu boîtier externe pour appareils plics®1 Vis2 Plaque de montage mural3 Presse-

Página 14 - 4.3 Etapes de montage

5.3 Schéma de raccordement du boîtier à chambreuniqueLes schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Exque pour la version Ex-ia.1 2

Página 15

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Fig. 9: Compartimentélectronique et de raccordement du boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interf

Página 16

123465Fig. 11: Boîtierà 2 chambres1 Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement2 Obturateur ou connecteur de raccordementr M12 x 1 pour VEGAD

Página 17

312Display1 2I²CFig. 13: Compartimentde raccordement du boîtier à deux chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Borne de terre

Página 18 - 5.2 Etapes de raccordement

5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxchambres Ex d1 2 345Fig. 15: Boîtierà 2 chambres1 Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement2 Ob

Página 19

121 2Fig. 17: Compartimentde raccordement du boîtier à deux chambres Ex d1 Bornes auto-serrantes pour la tension d'alimentation et le blindage du

Página 20

+-12Fig. 19: Occupationdes conducteurs câble de raccordement1 Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le systèmed'exp

Página 21 - 5.3 Schém

5 6 7 81 2DisplayI²C45123Fig. 21: Compartimentélectronique et de raccordement1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Bornes auto-serr

Página 22

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Fig. 22: Raccordementdu capteur dans le socle du boîtier1 Brun(e)2 Bleu(e)3 Jaune4 Blanc(he)5 Blindage6 Capillaire compensateur

Página 23

6.6 Sauvegarde des données de paramétrage. . . . . . . . .467 Mise en service avec PACTware et autres programmes deconfiguration7.1 Raccorder le PC via

Página 24

5.8 Phase de mise en routeAprès le raccordement du VEGABAR 63 à la tension d'alimentation ouaprès un retour de celle-ci, l'appareil effectuer

Página 25 - 5.5 Schém

6 Miseen service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configura

Página 26

Fig. 24: Montagedu module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre apparei

Página 27

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 25: Elémentsde réglage et d'affichage1 Affichage LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] ser

Página 28 - 5 6 7 81 2

6.4 Etapes de mise en serviceAu mode HART-Multidrop (plusieurs capteurs raccordés à uneentrée), il est important de régler l'adresse du capteur a

Página 29 - 1 2 3 4

Dansce point de menu, sélectionnez l'unité de réglage ainsi que l'unitépour l'affichage de la température au display.Pour la sélection de

Página 30 - 5.8 Phas

5 Sélectionnez avec [->] l'unité désirée, p.ex. kg/dm³ et confirmezavec [OK], il vous apparaît le sous-menu "Densité".Unité de réglag

Página 31 - 6.1 Description succincte

2 Réglez avec [+] et [->] la valeur % désirée.3 Confirmez avec [OK] et éditez la valeur en mbar désirée.4 Réglez avec [+] et [->] la valeur mbar

Página 32

Aumenu "Unité de réglage", vous sélectionnerez l'unité physique danslaquelle soit se faire le réglage, p.ex. mbar, bar, psi…La correcti

Página 33 - - Revenir au menu supérieur

Pourla sélection de l'unité de réglage (dans l'exemple le changementde bar en mbar), procédez comme suit :5)1 A l'affichage des valeurs d

Página 34 - Adresse 0

1 A proposde ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Página 35

Correction de positionValider la valeur de mesureactuelle?▶ValiderEditer3 Validez avec [OK] et allez avec [->] au réglage mini.(zero).Procédez comm

Página 36

Information:Pour un réglage avec pression dans la cuve, saisissez simplement lavaleur de mesure actuelle affichée. Si les plages de réglage sontdépassée

Página 37 - 0000.0 mbar

l Calibragel Sortie courantl Unité de réglagel LangueIl n'y aura pas de lecture et de saisie pour les données suivantesimportantes à la sécurité

Página 38

Plagede menu Fonction Valeur resetRéglages de base Correction de position Pas de resetAffichage Eclairage Pas de resetService SIL Pas de resetLangue Pas

Página 39

6.5 Plandes menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne seront pastoujours disponibles. Elles dépendent de votre équipement e

Página 40

Diagnostic3Réglage de baseAffichage▶DiagnosticServiceInfo3.1Index suiveurp-min. : -5,8 mbarp-max.: 167.5 mbarT-min.: -12.5 °CT-max.: +85.5 °C3.2Etat du

Página 41 - Courbe de linéarisation

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. danscette notice de mise en service et de les arch

Página 42 - Copier données capteur ?

7 Miseen service avec PACTware et autresprogrammes de configuration7.1 Raccorder le PC via la VEGACONNECT312Fig. 26: Raccordementdu PC via VEGACONNECT

Página 43

Composants nécessaires :l VEGABAR 63l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation12 43OPENTWIS

Página 44 - 6.5 Plan

Remarque:N'oubliez pas que pour la mise en oeuvre de votre VEGABAR 63, ilvous faut la collection DTM dans sa version actuelle.Tous les DTM VEGA d

Página 45

2 Pourvotre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par un

Página 46 - 6.6 Sauv

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 EntretienA condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera néc

Página 47

Raccordez au capteur un multimètre portable dans la plage adéquatesuivant le schéma de raccordement.? Manque de stabilité du signal 4 … 20 mAl Variati

Página 48 - 7.2 Paramétrage avec PACTware

? E041l Erreur du hardwareà Remplacez l'appareil ou retournez-le au service réparationSuivant la cause du défaut et les mesures prises pour l&apo

Página 49

Appuyez sur le bouton "Mettre à jour version logicielle" etsélectionnez le fichier hex ayant été extrait auparavant. La mise à jourde la vers

Página 50 - 8.2 Eliminer les défauts

9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme p. ex. pressio

Página 51

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesType de pression pression relative et/ou pression absoluePrincipe de mesure Selon l

Página 52 - 8.4 Mise à jour logiciel

- Câblede liaison entre capteur de me-sure IP 68 et boîtier de l'électroniqueexternePUR, FEP, PE- Support de l'étiquette signalétique sur le

Página 53

Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée) 0 … 999 s, réglableGrandeur d'entréeRéglagePlage d'étalonnage du réglage mini./maxi. se rapp

Página 54 - 9.2 Recyclage

Influence de la position de montage dépend de la version du séparateurEcart de mesure calculé selon la méthode du point limite selon IEC 6077011)Valabl

Página 55 - 10 Annexe

- Raccord G1 A arasant conformément àEHEDG avec module de réglage etd'affichage-10 … +70 °C (+14 … +158 °F)- Version pour applications à oxygène12)

Página 56

2.5 Caractéristiques et remarques de sécuritéLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6 Conform

Página 57

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67Entrée de câble/fiche mâle19)- Boîtier à chambre unique l 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (ø du câb

Página 58

Câblede raccordement- Présentation quatre conducteurs, un filin porteur, un capillairecompensateur de pression, tresse blindée, pelliculemétallique, ga

Página 59

Modulede réglage et d'affichageAlimentation de tension et transmission desdonnéespar le capteurIndication Afficheur LCD matrice dotEléments de réglag

Página 60

1000750500250141816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Fig. 30: Diagrammede tension1 Charge HART2 Limite de tension appareil EEx-ia3 Limite de tension ap

Página 61

Voustrouverez des informations détaillées dans le Safety Manual de la série d'appareils livré avecl'appareil et/ou sous "www.vega.com&q

Página 62

10.2 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(

Página 63

Boîtieren protection IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06")~ 105 mm (4.13")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57

Página 64

Version IP 68 avec boîtier externe1265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64"

Página 65

VEGABAR 63 - racccord fileté23 mm(29/32")G ½ AG ½ B63 mm(2 31/64")65 mm(2 9/16")G1B65 mm(2 9/16")20,5 mm(13/16")10 mm(25/64&qu

Página 66

VEGABAR 63 - raccord aseptique 1LA ø78 mm (3 5/64")82 mm(3 15/64")LAø 90 mm (3 35/64")82 mm(3 15/64")CA ø64 mm (2 33/64")ø84

Página 67

2.9 Consignes de sécurité pour applications àoxygèneEn ce qui concerne les appareils destinés aux applications à oxygène,il faudra respecter les consi

Página 68 - GF/GK GC/GH

VEGABAR 63 - raccord aseptique 2KB81 mm(3 3/16")ø 66 mm (2 19/32") ø 83 mm (3 17/64")ø 63 mm (2 31/64")81 mm(3 3/16")81 mm(3

Página 69

VEGABAR 63 - raccord aseptique 3RA81 mm(3 3/16")84 mm(3 3/16")84 mm(3 3/16")ø 74 mm (2 29/32")ø 78 mm (3 5/64") ø 92 mm (3 5/

Página 70

VEGABAR 63 - raccord aseptique 4AA82 mm(3.23")ø 65 mm (2.56")ø 105 mm (4.13")ø 84 mm (3.31")Fig. 38: VEGABAR 63 - AA = DRD72 VEGAB

Página 71 - RB RC RD

VEGABAR 63 - raccord à bride1 7/64"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 55/64&quo

Página 72

10.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Página 73

VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HART 7510 Annexe32462-FR-090115

Página 74 - 10.4 Marque déposée

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Página 75

3 Description du produit3.1 PrésentationLa livraison comprend :l Capteur de pression process VEGABAR 63l Documentation- Ce manuel de mise en service-

Página 76 - ISO 9001

123Fig. 1: Exempled'un VEGABAR 63 avec raccord manomètre G½A selon EN 837et boîtier plastique1 Couvercle de boîtier avec module de réglage et d&a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários